Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

10 junio, 2012

It´s time for África II

Hoy he cambiado la ropa de invierno por la de verano, por fin!! llevaba un mes repitiendo ropa un día sí y otro no por gandula!!

Así que he recuperado todos mis vestidos y os quiero mostrar todo lo que tengo con telas wax printed, para que veáis que grandioso mundo de colorido se puede abrir en nuestro armario gracias a estas telas.
Las tengo de diferente calidades, desde las más baratas hasta las más caras, que han rondado de los 8 a lo 28 euros el metro.
Es muy importante antes de coser este tipo de telas  darles un enjuague con vinagre y sal para fijar un poco los colores, ya que casi siempre destiñen algo.
No os muestro patronaje porque ya está todo hecho desde hace tiempo, incluso de antes de tener el blog.

Aquí va mi preferido...Este tejido tiene una combinación de colores que dista un poco de los típicos colores vivos de otras telas africanas, sin embargo me encanta la combinación que tiene y la sobriedad que le aporta el negro (indicaciones de mi hermana), el dibujo es como de unos platillos volantes un poco raros, no?. La cremallera esta cosida por fuera,  el efecto serpiente de la cremallera es porque yo tengo menos pecho que el maniquí y el vestido le queda a reventar! El fajín realizado en Voile de algodón negro.
 .......
Today I have finally changed the winter clothes for the summer ones. So I recovered all my dresses  sewing  up with wax printed fabrics and I wanted you to see the great world of color that can be opened in our closet because these fabrics.

I have different qualities, from the cheapest to most expensive, from 8 to 20 euros per meter.

It is very important before sewing these fabrics give them a rinse with vinegar and salt to set the colors a bit, as almost  fade somewhat.

I don´t show you patterns because it is all done even before having the blog.

Here's my favorite ... This fabric has a color scheme a bit far from the typical colors of other African fabric, however I love the combination  and sobriety which gives the black .




Aquí va uno más divertido! muchos de sus prints son con frutos o semillas, que me gustan para recortar y pegarlos en relieve en diferente partes del vestido.
...
Here's the funiest one! many of these prints have nuts or seeds, I like to cut and paste them in relief in different parts of the dress.



Aquí he confeccionado un vestido cruzado con unas grandes flores y un tira dorada que podemos colocar en el talle o  dando vueltas en el hombro....bastante normalito, no es de mis preferidos.
...
 Here I made ​​a wrap dress with large flowers and a golden strip that can be placed on the waist or hanging around on the shoulder .... pretty normal, it is not my favorite ....



Este conjunto se le hice a mi sobrina, el estampado es un dibujo de una aldea africana, con sus chozas y gallinas...Las gallinas y los huevos son dibujos recurrente en los diseños africanos, cuanto más grandes, más me gustan, esta en concreto es de Vlisco.
 ...
 This set I made for my niece, the pattern is a drawing of an African village with its huts and chickens ... Chickens and eggs are recurring patterns in African designs, the bigger the more I like, Tjis one is from Vlisco.


 

Y aquí tenemos otra sobre el maniquí, que aún no es nada...pero quiere serlo...
 ...
And here is another one the mannequin, which is nothing yet ... but want to be ...



Good Bye....


No hay comentarios:

Publicar un comentario